Épicène
- Thomas Hardy, Jude l’obscur, Ch. XXII
- “And I for you. Because you are single-hearted, and forgiving to your faulty and tiresome little Sue!” He looked away, for that epicene tenderness of hers was too harrowing. Was it that which had broken the heart of the poor leader-writer ; and was he to be the next one ? … But Sue was so dear !”
- — Et moi pour toi. Parce que tu es honnête et que tu pardonnes à ton imparfaite, ton ennuyeuse petite Sue ! Il détourna les yeux, car cette tendresse épicène était trop poignante. Était-ce ce qui avait brisé le cœur du pauvre rédacteur, et allait-il être la prochaine victime ? … Mais Sue lui était si chère ! (traduction Firmin Roz).